Andreas Bourani, Auf anderen Wegen 가사/해석/표현정리

독일어/노래로 독일어공부하기

Andreas Bourani, Auf anderen Wegen 가사/해석/표현정리

노래로 독일어 공부하기

Andreas Bourani, Auf anderen Wegen

 

 

오늘은 뭔가 쓸쓸한 감성이 묻어나는 노래, Andreas Bourani의 Auf anderen Wegen 가사를 가져와봤어요. 비도 오는데 살짝 서정적인 느낌의 멜로디를 듣고 있자니 가사의 뜻이 궁금해져서 표현정리를 해봐야겠다 생각이 들더라고요.

 

집에 와서 가사에 나오는 표현들을 사전에서 검색하고 해석을 해 보니 정말 쓸쓸함이 터지는 곡이었습니다. 연인과의 이별을 결심하는 내용인데, 그 이유를 살펴보니 너무 현실적이어서 공감이 되네요.

 

같은 뱡향을 보고 있다 생각했는데 알고 보니 서로 다른 곳을 보고 있고, 다른 호흡으로 빙빙 돌기만 하는 둘의 사이를 정리하는 심정이 무엇인가 들어보면서 같이 공부해보아요!

 

* 아직 초보자니 해석은 참고만 해주세용!

* 개인적으로 유튜브 오피셜 영상보단, 드럼 비트가 안 들어간 HEY 앨범의 잔잔한 스타일이 더 좋아요! 이것도 꼭 들어보시기 바라요.

 

 

 

 

 

 

 

 Andreas Bourani 

 Auf anderen Wegen 

 

 

Dam, dam, dam, dam
Dam, dam, dam, dam

 

 

Du willst gehen, ich lieber springen

너는 걸으려 하고, 나는 뛰는 걸 좋아하지

Wenn du redest, will ich singen

네가 말을 할 때, 난 노래할 거야

Du schlägst Wurzeln, ich muss fliegen

네가 뿌리내릴 때, 나는 날아가야 해

Wir haben die Stille um uns totgeschwiegen

서로가 입을 굳게 다물 때 고요해지지

Wo ist die Liebe geblieben?

어디에 사랑이 머물렀을까?

더보기

will 조동) ~하려 하다

springen 뛰다, 뛰어오르다

lieber  형) lieb의 비교급, 부) 차라리, ~보다 좋아하여

reden 말하다. 이야기하다

Wuraeln schlagen 뿌리를 내리다, 정착하다. 오래 기다리다

die Stelle 고요함, 침묵

totschweigen 입을 굳게 다물다.

(tot 죽은, 죽은듯한, schweigen 침묵하다. 입을 다물다. (음악 등이) 그치다)

die Liebe 사랑

bleiben 머무르다> ist geblieben 머물렀다

 

 

Ich fühl mich jung und du dich alt

나는 내가 젊다 느끼고, 너는 너를 늙었다고 해

So fallen wir um, uns fehlt der Halt

우리는 넘어지고, 정류장을 놓쳐

Wir müssen uns bewegen

우리는 움직여야 해

Ich bin dafür, du dagegen

나는 찬성하고 너는 그와 반대지

Wir gehen auf anderen Wegen

우리는 다른 길을 향해 가

더보기

fühlen 만져보다, 느끼다, 체감하다

jung 젊은

alt 늙은

umfallen 넘어지다

fehlen 놓치다, 잘못하다

der Halt 정지, 정류장

bewegen 움직이다. 자극하다

dafür 그것에 대하여, 그것에 찬성하여

dagegen 그것을 향하여, 그와 반대로, 그러나

anderer 다른

der Weg 길

 

 

Mein Herz schlägt schneller als deins

내 심장은 너보다 빨리 뛰고

Sie schlagen nicht mehr wie eins

둘이 하나인 것처럼 뛸 수 없어

Wir leuchten heller allein

우리는 혼자서도 밝게 빛나

Vielleicht muss es so sein

아마도 그래야 하는 거겠지

더보기

schlagen 치다, 두들기다

schnell 빠른, 신속한

als ~로써 ~보다도

mehr 더욱, 보다 많이

wie 어떻게, ~와 같이, ~인 듯이

leuchten 빛나다

hell 맑은, 밝은

allein 홀로, 혼자 힘으로

vielleicht 아마도, 어쩌면

 

 

Mein Herz schlägt schneller als deins

내 심장은 너보다 빨리 뛰고

Sie schlagen nicht mehr wie eins

둘이 하나인 것처럼 뛸 수 없어

Wir leuchten heller allein

우리는 혼자서도 밝게 빛나

Vielleicht muss es so sein

아마도 그래야 하는 거겠지

 

 

Dam, dam, dam, dam
Dam, dam

 

 

 

 

 

 

Wir sind ein festgefahrenes Ritual

우리는 멈춰버린 의식이고

Das immer stärker brennt

지금 강하게 불타고 있어

Und ich frage nicht mehr nach

그리고 난 더 이상 묻지 않아

Was uns verbindet oder trennt

무엇이 우리를 이어주고 갈라놓는지

Weil ich weiß

나는 알고 있으니까

Wir fahren weiter im Kreis

우리는 더 크게 원을 그려가고 있으니

더보기

festfahren 좌초하다, 정체되다, 일이 막히다

das Ritual (종교적) 의식, 의례

stark 강한, 강하게

brenen 불타다, 작열하다, 뜨겁게 빛나다

nach 전)~쪽으로, ~에 따라, 부) 차츰, 뒤따라

verbinden 결합하다, 연결하다

trennen 나누다, 갈라놓다

weil ~하는 동안에, ~이므로

wissen 알다, 이해하다

weiter 보다 넓은, 그 이상의, 더 먼

Kreis 원, 원형

 

 

Wir müssen atmen, wieder wachsen

우리는 숨을 쉬어야만 하고 더 성장해야 해

Bis die alten Schalen platzen

낡은 껍데기가 부서질 때까지

Und wo wir uns selbst begegnen

또 어디서 우리는 스스로를 마주할 수 있을까

Fallen wir mitten ins Leben

삶의 한가운데로 빠져들어

Wir gehen auf anderen Wegen

우리는 각기 다른 길을 향해 가

더보기

atmen 숨 쉬다, 들이마시다

wachsen 자라다, 성장하다

bis 전) ~까지

alt 형) 늙은, 낡은

die Schale 껍질, 껍데기

platzen 터지다, 무너지다, 

selbst 자기, 자신, 스스로

begegnen 일치하다, 발견하다, 마주치다

fallen 떨어지다, 낙하하다, (막이) 내리다, (꽃이) 지다

mitten 중앙에, 가운데에

ins ~으로

Leben 생활, 생명, 가장 귀중한 것

 

 

Mein Herz schlägt schneller als deins

내 심장은 너보다 빨리 뛰고

Sie schlagen nicht mehr wie eins

둘이 하나인 것처럼 뛸 수 없어

Wir leuchten heller allein

우리는 혼자서도 밝게 빛나

Vielleicht muss es so sein

아마도 그래야 하는 거겠지

 

Mein Herz schlägt schneller als deins

내 심장은 너보다 빨리 뛰고

Sie schlagen nicht mehr wie eins

둘이 하나인 것 처럼 뛸 수 없어

Wir leuchten heller allein

우리는 혼자서도 밝게 빛나

Vielleicht muss es so sein

아마도 그래야 하는 거겠지

 

 

 

 

 

 

 

Ich geb dich frei, ich werd dich lieben

나는 널 놓아주고, 너를 사랑할 거야

Ist ein Teil von dir geblieben

너로 인해 남은 부분이야

Geb dich frei, ich werd dich lieben

널 놓아주고 너를 사랑할 거야

Frei, ich werd dich lieben

자유해, 나는 너를 사랑할 거야

더보기

frei 형) 자유로운

lieben 사랑하다

der Teil 전체의 일부, 한 편/권

von 전)~에서, ~로부터, ~때문에

bleiben 머무르다. 지속되다, 남아있다

* ist geblieben 머물렀다, 남았다

 

 

Dam, dam, dam, dam

Dam, dam, dam, dam

Dam, dam, dam, dam

 

Oh, Mein Herz schlägt schneller als deins

오, 내 심장은 너보다 빨리 뛰고

Sie schlagen nicht mehr wie eins

둘이 하나인 것처럼 뛸 수 없어

Wir leuchten heller allein

우리는 혼자서도 밝게 빛나

Vielleicht muss es so sein

아마도 그래야 하는 거겠지

 

Mein Herz schlägt schneller als deins

내 심장은 너보다 빨리 뛰고

Sie schlagen nicht mehr wie eins

둘이 하나인 것 처럼 뛸 수 없어

Wir leuchten heller allein

우리는 혼자서도 밝게 빛나

Vielleicht muss es so sein

아마도 그래야 하는 거겠지

Vielleicht muss es so sein

아마도 그래야 하는 거겠지

 

(Da-da-da-da)

 

Vielleicht muss es so sein

아마도 그래야 하는 거겠지

 

(Da-da-da-da)

 

So sein

그래야겠지

So sein

그래야겠지

 

(Da-da-da-da)

 

So sein

그래야겠지

 

Dam, dam, dam, dam

Dam, dam, dam, dam