Adele : When we were young 가사/해석

영어/노래로 영어공부

Adele : When we were young 가사/해석

 

Adele, When we were young 

 

비긴 어게인에서 가수 태연이 버스킹 했던 것을 보고 다시 재조명하게 된 노래예요. 아델이 부른 원곡도 좋지만, 태연 버전이 좀 더 마음에 여운이 남더라고요. 좀 더 덤덤한 목소리로 조곤조곤 노래하다가 후렴구에서 딱 터지는 느낌때문에 1시간 돌려 듣기도 엄청 자주 했던 것 같아요. 

 

딱 요즘같은 계절에 한 번씩 찾게 되는 노래여서 가지고 와봤습니다. 오늘도 즐거운 영어 공부되세요^^

 

 

 

 

 


 

 

 

Adele

When we were young


 

Everybody loves the things you do

모두가 당신이 하는 거라면 다 좋아해
From the way you talk

당신이 말하는 것부터
To the way you move

행동하는 것까지
Everybody here is watching you

모두가 당신을 보고 있어
'Cause you feel like home

네가 편해 보이나 봐
You're like a dream come true

당신을 보니 꿈이 현실이 된 듯해

 


But if by chance you're here alone

혹시 혼자 남게 된다면
Can I have a moment

시간 좀 내줄 수 있나요?
Before I go?

내가 떠나기 전에
'Cause I've been by myself all night long

난 너무 오래 혼자 있었거든
Hoping you're someone I used to know

당신이 내가 알던 그 사람 이길 바라며

 


You look like a movie

당신이 영화 같이 느껴져
You sound like a song

노래같이 들려
My God, this reminds me

아, 그때가 다시 떠올라
Of when we were young

우리가 어렸을 적 말이야

 


Let me photograph you in this light

불빛 아래 당신을 사진에 담게 해 줘요
In case it is the last time

지금이 마지막일지도 모르잖아
That we might be exactly like we were

우리가 예전처럼 있을 수 있는
Before we realized

시간이 끝나기 전에
We were sad of getting old

나이 들어가는 것이 너무 아쉬웠어
It made us restless

그게 우릴 초조하게 했어
It was just like a movie

한 편의 영화 같았지
It was just like a song

하나의 노래 같았어

 


I was so scared to face my fears

내가 겁내던걸 마주할까 봐 무서웠어
Nobody told me that you'd be here

아무도 당신이 있을 거라 말해주지 않았거든
And I swore you moved overseas

난 당신이 해외로 떠난 줄 알았어
That's what you said, when you left me

날 떠날 때 당신이 그랬으니까



You still look like a movie

아직도 당신은 영화 같아
You still sound like a song

아직도 당신은 노래 같아
My God, this reminds me

아, 다시 떠올라
Of when we were young

우리가 어렸을 그때가

 


Let me photograph you in this light

불빛 아래 당신을 사진으로 담게 해 줘요
In case it is the last time

지금이 마지막일지도 모르잖아
That we might be exactly like we were

우리가 예전처럼 있을 수 있는
Before we realized

시간이 끝나기 전에
We were sad of getting old

나이 들어가는 것이 너무 아쉬웠어
It made us restless

그게 우릴 초조하게 했어
It was just like a movie

한 편의 영화 같았지
It was just like a song

하나의 노래 같았어



When we were young

When we were young
When we were young
When we were young

우리가 어렸을 그때



It's hard to win me back

나를 되찾는 게 너무 힘들어
Everything just takes me back

모든 게 다시 날 과거로 끌어들여
To when you were there

당신이 있던 그때로
To when you were there

당신이 있던 그때로
And a part of me keeps holding on

한편으론 날 붙잡아
Just in case it hasn't gone

이게 끝난 건 아닐지 모른다고
I guess I still care

난 아직도 그런 것 같은데
Do you still care?

당신도 그렇게 생각해?



It was just like a movie

마치 한 편의 영화 같았지
It was just like a song

하나의 노래 같았어
My God, this reminds me

아, 그때를 떠올리게 해
Of when we were young

우리가 어렸을 그때 말이야

 


When we were young
When we were young
When we were young
When we were young

우리가 어렸을 그때

 


Let me photograph you in this light

불빛 아래 당신을 사진에 담게 해 줘요
In case it is the last time

지금이 마지막일지도 모르잖아
That we might be exactly like we were

우리가 예전처럼 있을 수 있는
Before we realized

시간이 끝나기 전에

We were sad of getting old

나이 들어간다는 게 우릴 슬프게 하고
It made us restless

그게 우릴 초조하게 했지
Oh, I'm so mad I'm getting old

내가 나이 들어간다는 게 날 미치게 해
It makes me reckless

날 초조하게 해
It was just like a movie

마치 영화 같았어
It was just like a song

하나의 노래 같았지
When we were young

우리가 어렸던 그때는...