노래로 영어 공부하기
Lauv, All 4 Nothing
딱 요즘처럼 여름처럼 덥다기에는 애매하고, 봄이라고 하기엔 시원함이 필요한 시기면 딱 생각나는 노래가 있어요. 바로 Lauv의 All 4 Nothing. 시원하긴 한데 차갑지는 않고 그렇다고 따뜻하지는 않은 딱 적당한 온도라 계속 듣고 싶어 지더라고요.
보통 노래를 흥얼거릴 땐 가사를 제대로 인지하지 않고 그냥 들리는 대로 마구잡이로 부르곤 했는데, 그러다가 딱 그 노래가 마음에 들어버리면 꼭 가사를 찾아보고 제대로 뜻을 알고 부르고 싶다는 생각이 있어요.
그래서 오늘은 Lauv, All 4 Nothing의 가사가 무슨 뜻일지 단어와 표현을 찾아보면서 공부해보려고 합니다.
* 공부하고 있는 학생의 입장에서 작성한 글이니 참고만 하세용!
Lauv
All 4 Nothing
I'm so in love, I'm so in love
난 완전 사랑에 빠졌어
I don't ever wanna stop
this ride that we're on
한 번도 우리 사랑이 멈추길 바란 적이 없어
I don't ever want to say goodbyes
한번도 헤어지잔 말을 하길 바란적이 없어
Then all of those nights,
they would just be all for nothing
그렇다면 그 모든 밤들이 아무 의미가 없잖아
wanna want to를 줄여 쓰는 표현.
ever 부정문에서 쓰이면 언제든, 한 번이라도(at any time)라는 뜻으로 쓰임
then 그렇게 하면, 그렇다고 하면
Third of October
10월의 셋째 날
We were never sober
우린 진지하지 않았고
First few times that we hung out
몇 번 만나 시간을 보냈지
but we fell in love somehow
근데 왠지 모르겠지만 사랑에 빠졌어
First time that I met you
내가 널 처음 만났을 땐
I didn't have a damn clue
난 전혀 짐작도 못했어
That I love everything about you
너의 모든 걸 사랑하게 될 거란 걸
Now I can't think of life without you
이젠 너 없는 삶을 생각할 수 없어
sober 술 취하지 않은, 진지한/냉철한
few 적은/많지 않은
* a few 적은/거의 없는
hang out 시간을 보내다, 어울려 다니다
fall in love 사랑에 빠지다
somehow 어떻게든, 왜 그런지 모르겠지만
not have a clue 짐작도 못하다, 전혀 알지 못하다
Eh
Did you know that you're my whole heart?
넌 알고 있었니 네가 내 심장이란 걸
Eh
Did you know that I never stop, no
넌 알고 있었니 난 멈추지 않을 거란 걸
Giving you everything I got 'cause
내가 가진 모든 걸 네게 줄게 왜냐면
I'm so
나는 완전
whole 전체의, 전부의
I'm so in love, I'm so in love
난 완전 사랑에 빠졌어
I don't ever wanna stop
this ride that we're on
한 번도 우리 사랑이 멈추길 바란 적이 없어
I don't ever want to say goodbye
한번도 헤어지잔 말을 하길 바란적이 없어
Then all of those nights,
they just be all for nothing
그렇다면 이 모든 밤들이 아무 의미가 없잖아
Yeah, I'm so in love, I'm so in love
그래, 난 완전 사랑에 빠졌어
I don't ever wanna stop
this ride that we're on
한번도 우리 사랑이 멈추길 바란 적이 없어
I don't ever want to say goodbye
한번도 헤어지잔 말을 하길 바란적이 없어
Then all of those nights,
they would just be all for nothing
그렇다면 이 모든 밤들이 아무 의미가 없잖아
Yeah
I'll never go back, I'll never go
난 돌아가지 않을 거야, 가지 않아
Now that I know that, now that I know
이젠 아니까, 이제 난 알아
I'll never leave you by your own
절대 널 혼자 두지 않을 거야
When you call baby, I'll be there, oh
네가 날 부르면 내가 거기 있을게
now that 이미/이제, ~이므로
your own 너 혼자(존재적인 혼자, 스스로)
* yourself는 물리적으로 주변에 사람이 없는 걸 뜻한데요 약간의 어감 차이가 있다고 합니다.
Eh
Did you know that you're my whole heart?
넌 알고 있었니 네가 내 심장이라는 걸
Eh
Did you know that I never stop, no
넌 알고있었니 난 멈추지 않을 거란 걸
Giving you everything I got 'cause
내가 가진 모든 걸 네게 줄게 왜냐면
I'm so
나는 완전
I'm so in love, I'm so in love
난 완전 사랑에 빠졌어
I don't ever wanna stop
this ride that we're on
한 번도 우리 사랑이 멈추길 바란 적이 없어
I don't ever want to say goodbye
한 번도 헤어지잔 말을 하길 바란 적이 없어
Then all of those nights,
they would just be all for nothing
그렇다면 이 모든 밤들이 아무 의미가 없잖아
Yeah, I'm so in love, I'm so in love
그래, 난 완전 사랑에 빠졌어
I don't ever wanna stop
this ride that we're on
한번도 우리 사랑이 멈추길 바란 적이 없어
I don't ever want to say goodbye
한번도 헤어지잔 말을 하길 바란적이 없어
Then all of those nights,
they would just be all for nothing
그렇다면 이 모든 밤들이 아무 의미가 없잖아
Eh
Did you know that you're my whole heart?
넌 알고 있었니 네가 내 심장이라는 걸
Eh
Did you know that I never stop, no
넌 알고있었니 난 멈추지 않을 거란 걸
Giving you everything I got 'cause I'm so
내가 가진 모든 걸 네게 줄게 왜냐면
I'm so in love, I'm so in love
난 완전 사랑에 빠졌어
I don't ever wanna stop
this ride that we're on
한 번도 우리 사랑이 멈추길 바란 적이 없어
I don't ever want to say goodbye
한 번도 헤어지잔 말을 하길 바란 적이 없어
Then all of those nights,
they would just be all for nothing
그렇다면 이 모든 밤들이 아무 의미가 없잖아
Yeah, I'm so in love, I'm so in love
그래 난 완전 사랑에 빠졌어
I don't ever wanna stop
this ride that we're on
한번도 우리 사랑이 멈추길 바란 적이 없어
I don't ever want to say goodbye
한번도 헤어지잔 말을 하길 바란적이 없어
Then all of those nights,
they would just be all for nothing
그렇다면 이 모든 밤들이 아무 의미가 없잖아
Yeah
워후... 달달하네요♥