Trinity blood OST Broken wings 가사/해석

영어

Trinity blood OST Broken wings 가사/해석

 

Trinity blood, Broken wings 가사/해석

 

제가 정말 사랑하는 소설 Trinity blood의 애니메이션 OST를 가져와 봤어요. 이걸 일본어 노래를 분류할지, 영어노래로 분류할지 고민을 했었는데, 주요 가사가 영어라 영어노래 카테고리에 올리게 되었네요.

 

트리니티 블러드(Trinity blood)는 일본 라이트 노벨로 순위가 떨어지면 바로 연재 중단한다는 조건하에 쓰인 소설이지만, 탄탄한 세계관과 특유의 분위기 덕분에 정말 많은 사랑을 받았었죠. 그러나 작가님이 폐경색으로 젊은 나이에 세상을 떠나고 영영 결말을 알 수 없는 미완결 소설이 되어버렸습니다. 

 

슬픈 과거를 간직한 장생종(뱀파이어) 아벨이 신부가 되어 교황청 소속, 즉 인간의 편에서 일하게 되고, 한 인간 소녀 에스텔과 만나면서 이루어지는 현생의 에피소드와 과거 장생종들이 서로 찢어지고 지금의 서사를 갖게 되는 스토리가 참 매력적이어서 늘 마음속의 명작으로 품고 살게 되네요ㅎ

 

오늘도 즐겁게 공부하시기 바랍니다^^

 

 

 

 

 


 

 

Trinity blood OST

Broken wings


 

I know this will not remain forever

알아요, 영원히 남아있지 못할 거란 걸
However it's beautiful

그렇지만 아름답네요
Your eyes, hands and your warm smile

당신의 눈과 손 그리고 따듯한 미소도요
They're my treasure

모두 내 보물이죠
It's hard to forget

도저히 잊을 수가 없네요


I wish there was a solution

해결책이 있었으면 좋겠어요
Don't spend your time in confusion

당신이 혼란스러워하며 시간을 보내지 않도록
I'll turn back now and spread

이제 돌아서서 펼쳐요


My broken wings 

내 부러진 날개는

still strong enough to cross the ocean with

바다를 건널 정도는 강해요
My broken wings

내 부러진 날개는

How far should I go drifting in the wind

얼마나 더 멀리 바람에 떠밀려야 할까요?
Higher and higher in the light

빛 속에서 높이, 더 높이 

 

My broken wings

내 부러진 날개는

still strong enough to cross the ocean with

바다를 건널정도는 강해요
My broken wings

내 부러진 날개는

How far should I go drifting in the wind

얼마나 더 멀리 바람에 떠밀려야 할까요?

Across the sky, just keep on flying

하늘을 건너 그저 날아갈 뿐...

 

 

計測のできない痛みと

keisoku no dekinai itami to 

케이소쿠노 데키나이 이타미도

측량할 수 없는 아픔과

計測のできない時間の流れが 

keisoku no dekinai jikan no nagare ga

케이소쿠노 데키나이 지칸도 나가레가

측량할 수 없는 시간의 흐름이

すべてを埋めてしまおうとしても 

subete wo uemete shimaou to shite mo

스베떼오 우메테 시마오우도 시테모

모든 것을 묻어버려야겠다 하여도
それでも私には感じられる 

sore demo watashi ni wa kanjirareru

소레데모 와타시니와 칸지라레루

그렇다 해도 내겐 느껴지는걸
空から落ちてくるのは雨ではなくて...

sora kara ochite kuru no wa ame de wa nakute...
소라까라 오치테쿠루노와 아메네와 나쿠데...

하늘에서 떨어지는 건 비뿐만이 아니라...


Did I ever chain you down to my heart

당신을 내 마음에 묶어본 적이 있었던가
Cause I was afraid of you?

내가 당신을 무서워했으니까?
No, I couldn't hold any longer

아니, 더 이상 참을 수 없었어
Love is not a toy

사랑은 장난감이 아니니까
Let go of me now

이제 날 놓아주기를...

 


The time we spent is perpetual

우리가 보냈던 시간은 영원하겠지만
Our future is not real

우리의 미래는 진짜가 아니야
I'll leap into the air

난 저 하늘로 뛰어들 테니


My broken wings 

내 부러진 날개는

still strong enough to cross the ocean with

바다를 건널 정도는 강해요
My broken wings

내 부러진 날개는

How far should I go drifting in the wind

얼마나 더 멀리 바람에 떠밀려야 할까요?
Higher and higher in the light

빛 속에서 높이, 더 높이 


My broken wings

내 부러진 날개는

still strong enough to cross the ocean with

바다를 건널 정도는 강해요
My broken wings

내 부러진 날개는

How far should I go drifting in the wind

얼마나 더 멀리 바람에 떠밀려야 할까요?

Across the sky, just keep on flying

하늘을 건너 그저 날아갈 뿐...

 

空から落ちてくるのはあれは雨ではなくて
sora kara ochite kuru no wa ame de wa nakute

소라까라 오치테쿠루노와 아메데와 나쿠데

하늘에서 떨어지는 것은 비뿐만이 아니라...

 

 

 

 

 

 

Comments